1 Kronieken 10:5

SVToen zijn wapendrager zag, dat Saul dood was, zo viel hij ook in het zwaard en stierf.
WLCוַיַּ֥רְא נֹשֵֽׂא־כֵלָ֖יו כִּ֣י מֵ֣ת שָׁא֑וּל וַיִּפֹּ֥ל גַּם־ה֛וּא עַל־הַחֶ֖רֶב וַיָּמֹֽת׃ ס
Trans.

wayyarə’ nōśē’-ḵēlāyw kî mēṯ šā’ûl wayyipōl gam-hû’ ‘al-haḥereḇ wayyāmōṯ:


ACה וירא נשא כליו כי מת שאול ויפל גם הוא על החרב וימת  {ס}
ASVAnd when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.
BEAnd when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and came to his death.
DarbyAnd when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.
ELB05Und als sein Waffenträger sah, daß Saul tot war, da stürzte auch er sich in das Schwert und starb.
LSGCelui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.
SchAls aber sein Waffenträger sah, daß Saul tot war, stürzte auch er sich in sein Schwert und starb.
WebAnd when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.

Vertalingen op andere websites